Actiones

Quantum redactiones paginae "Ave Maria" differant

E Europajom.org

(Created page with "<div class="row"> <div class="small-6 column"> <div class="section-container auto" data-section> <div class="section"> <p class="title" data-section-title>Eurōpājóm</...")
 
Linea 6: Linea 6:
 
     <div class="content" data-section-content>
 
     <div class="content" data-section-content>
 
Sḷwēje Marija, crātjã plēnā́ tū,
 
Sḷwēje Marija, crātjã plēnā́ tū,
 +
 
Arjos twojo esti;
 
Arjos twojo esti;
 +
 
suwoqnā́ cénāsu essi,  
 
suwoqnā́ cénāsu essi,  
 +
 
suwoqnosqe úderosjo-two bhreugs, Jēsus.
 
suwoqnosqe úderosjo-two bhreugs, Jēsus.
 +
 
Noibha Marija, Déiwosjo Mātér,
 
Noibha Marija, Déiwosjo Mātér,
 +
 
nosbhos ōrāje ágeswṇtbhos,
 
nosbhos ōrāje ágeswṇtbhos,
nūqe mr̥teisqe nos daitéī. Estōd.    </div>
+
 
 +
nūqe mr̥teisqe nos daitéī. Estōd.     
 +
</div>
 
   </div>
 
   </div>
 
   <div class="section">
 
   <div class="section">
Linea 17: Linea 24:
 
     <div class="content" data-section-content>
 
     <div class="content" data-section-content>
 
𐌔𐌋𐌅𐌄̅𐌝𐌄 𐌌𐌀𐌓𐌉𐌝𐌀 𐌙𐌓𐌀̅𐌕𐌝𐌀 𐌐𐌋𐌄̅𐌍𐌀̅́ 𐌕𐌖̅,
 
𐌔𐌋𐌅𐌄̅𐌝𐌄 𐌌𐌀𐌓𐌉𐌝𐌀 𐌙𐌓𐌀̅𐌕𐌝𐌀 𐌐𐌋𐌄̅𐌍𐌀̅́ 𐌕𐌖̅,
 +
 
𐌀𐌛𐌝𐌏𐌔 𐌕𐌅𐌏𐌝𐌏 𐌄𐌔𐌕𐌉;
 
𐌀𐌛𐌝𐌏𐌔 𐌕𐌅𐌏𐌝𐌏 𐌄𐌔𐌕𐌉;
 +
 
𐌔𐌖𐌅𐌏𐌒𐌍𐌀̅́ 𐌗𐌄́𐌍𐌀̅𐌔𐌖 𐌄𐌔𐌔𐌉,
 
𐌔𐌖𐌅𐌏𐌒𐌍𐌀̅́ 𐌗𐌄́𐌍𐌀̅𐌔𐌖 𐌄𐌔𐌔𐌉,
 +
 
𐌔𐌖𐌅𐌏𐌒𐌍𐌏𐌔𐌒𐌄 𐌖́𐌃𐌄𐌛𐌏𐌔𐌝𐌏·𐌕𐌅𐌏 𐌘𐌛𐌄𐌖𐌂𐌔 𐌝𐌄̅𐌔𐌖𐌔
 
𐌔𐌖𐌅𐌏𐌒𐌍𐌏𐌔𐌒𐌄 𐌖́𐌃𐌄𐌛𐌏𐌔𐌝𐌏·𐌕𐌅𐌏 𐌘𐌛𐌄𐌖𐌂𐌔 𐌝𐌄̅𐌔𐌖𐌔
 +
 
𐌍𐌏𐌉𐌘𐌀 𐌌𐌀𐌛𐌉𐌝𐌀 𐌃𐌄𐌉𐌅𐌏𐌔𐌝𐌏 𐌌𐌀̅𐌕𐌄́𐌛
 
𐌍𐌏𐌉𐌘𐌀 𐌌𐌀𐌛𐌉𐌝𐌀 𐌃𐌄𐌉𐌅𐌏𐌔𐌝𐌏 𐌌𐌀̅𐌕𐌄́𐌛
 +
 
𐌍𐌏𐌔𐌘𐌏𐌔 𐌏̅𐌛𐌀̅𐌝𐌄 𐌀́𐌂𐌄𐌔𐌅𐌍𐌕𐌘𐌏𐌔
 
𐌍𐌏𐌔𐌘𐌏𐌔 𐌏̅𐌛𐌀̅𐌝𐌄 𐌀́𐌂𐌄𐌔𐌅𐌍𐌕𐌘𐌏𐌔
 +
 
𐌍𐌖̅𐌒𐌄 𐌌𐌛𐌕𐌄𐌉𐌔𐌒𐌄 𐌍𐌏𐌔 𐌃𐌀𐌉𐌕𐌄́𐌉̅. 𐌄𐌔𐌕𐌏̅𐌃
 
𐌍𐌖̅𐌒𐌄 𐌌𐌛𐌕𐌄𐌉𐌔𐌒𐌄 𐌍𐌏𐌔 𐌃𐌀𐌉𐌕𐌄́𐌉̅. 𐌄𐌔𐌕𐌏̅𐌃
 
     </div>
 
     </div>
Linea 33: Linea 46:
 
     <div class="content" data-section-content>
 
     <div class="content" data-section-content>
 
Hail Mary, full of grace,
 
Hail Mary, full of grace,
 +
 
the Lord is with thee;
 
the Lord is with thee;
 +
 
blessed art thou among women,
 
blessed art thou among women,
 +
 
and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
 
and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
 +
 
Holy Mary, Mother of God,
 
Holy Mary, Mother of God,
 +
 
pray for us sinners,
 
pray for us sinners,
 +
 
now and at the hour of our death. Amen.
 
now and at the hour of our death. Amen.
 +
 
     </div>
 
     </div>
 
   </div>
 
   </div>
Linea 45: Linea 65:
 
     <div class="content" data-section-content>
 
     <div class="content" data-section-content>
 
Ave María, gratia plena,
 
Ave María, gratia plena,
 +
 
Dominus tecum.
 
Dominus tecum.
 +
 
Benedicta tu in mulieribus,
 
Benedicta tu in mulieribus,
 +
 
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
 
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
 +
 
Sancta Maria, Mater Dei,
 
Sancta Maria, Mater Dei,
 +
 
ora pro nobis peccatoribus,
 
ora pro nobis peccatoribus,
 +
 
nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
 
nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
 
     </div>
 
     </div>
Linea 57: Linea 83:
 
     <div class="content" data-section-content>
 
     <div class="content" data-section-content>
 
Θεοτόκε Παρθένε, χαῖρε, κεχαριτωμένη Μαρία,
 
Θεοτόκε Παρθένε, χαῖρε, κεχαριτωμένη Μαρία,
 +
 
ὁ Κύριος μετὰ σοῦ.
 
ὁ Κύριος μετὰ σοῦ.
 +
 
εὐλογημένη σὺ ἐν γυναιξί,
 
εὐλογημένη σὺ ἐν γυναιξί,
 +
 
εὐλογημένος ὁ καρπὸς τῆς κοιλίας σου  
 
εὐλογημένος ὁ καρπὸς τῆς κοιλίας σου  
 +
 
(ὅτι Σωτήρα ἔτεκες τῶν ψυχῶν ἡμῶν)
 
(ὅτι Σωτήρα ἔτεκες τῶν ψυχῶν ἡμῶν)
 
     </div>
 
     </div>

Redactio 19:24, 11 Iunii 2017 facta

Eurōpājóm

Sḷwēje Marija, crātjã plēnā́ tū,

Arjos twojo esti;

suwoqnā́ cénāsu essi,

suwoqnosqe úderosjo-two bhreugs, Jēsus.

Noibha Marija, Déiwosjo Mātér,

nosbhos ōrāje ágeswṇtbhos,

nūqe mr̥teisqe nos daitéī. Estōd.

𐌄𐌖𐌛𐌏̅𐌐𐌀̅𐌉𐌏̅́𐌌

𐌔𐌋𐌅𐌄̅𐌝𐌄 𐌌𐌀𐌓𐌉𐌝𐌀 𐌙𐌓𐌀̅𐌕𐌝𐌀 𐌐𐌋𐌄̅𐌍𐌀̅́ 𐌕𐌖̅,

𐌀𐌛𐌝𐌏𐌔 𐌕𐌅𐌏𐌝𐌏 𐌄𐌔𐌕𐌉;

𐌔𐌖𐌅𐌏𐌒𐌍𐌀̅́ 𐌗𐌄́𐌍𐌀̅𐌔𐌖 𐌄𐌔𐌔𐌉,

𐌔𐌖𐌅𐌏𐌒𐌍𐌏𐌔𐌒𐌄 𐌖́𐌃𐌄𐌛𐌏𐌔𐌝𐌏·𐌕𐌅𐌏 𐌘𐌛𐌄𐌖𐌂𐌔 𐌝𐌄̅𐌔𐌖𐌔

𐌍𐌏𐌉𐌘𐌀 𐌌𐌀𐌛𐌉𐌝𐌀 𐌃𐌄𐌉𐌅𐌏𐌔𐌝𐌏 𐌌𐌀̅𐌕𐌄́𐌛

𐌍𐌏𐌔𐌘𐌏𐌔 𐌏̅𐌛𐌀̅𐌝𐌄 𐌀́𐌂𐌄𐌔𐌅𐌍𐌕𐌘𐌏𐌔

𐌍𐌖̅𐌒𐌄 𐌌𐌛𐌕𐌄𐌉𐌔𐌒𐌄 𐌍𐌏𐌔 𐌃𐌀𐌉𐌕𐌄́𐌉̅. 𐌄𐌔𐌕𐌏̅𐌃

English

Hail Mary, full of grace,

the Lord is with thee;

blessed art thou among women,

and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.

Holy Mary, Mother of God,

pray for us sinners,

now and at the hour of our death. Amen.

Latine

Ave María, gratia plena,

Dominus tecum.

Benedicta tu in mulieribus,

et benedictus fructus ventris tui, Iesus.

Sancta Maria, Mater Dei,

ora pro nobis peccatoribus,

nunc et in hora mortis nostrae. Amen.

Ελληνικά

Θεοτόκε Παρθένε, χαῖρε, κεχαριτωμένη Μαρία,

ὁ Κύριος μετὰ σοῦ.

εὐλογημένη σὺ ἐν γυναιξί,

εὐλογημένος ὁ καρπὸς τῆς κοιλίας σου

(ὅτι Σωτήρα ἔτεκες τῶν ψυχῶν ἡμῶν)