Actiones

Quantum redactiones paginae "Ave Maria" differant

E Europajom.org

Linea 1: Linea 1:
 
<div class="row">
 
<div class="row">
<div class="small-6 column">
+
<div class="large-6 column">
<div class="section-container auto" data-section>
+
'''𐌄𐌖𐌛𐌏̅𐌐𐌀̅𐌉𐌏́𐌌<br />
  <div class="section">
+
Eurōpājóm'''
    <p class="title" data-section-title>Eurōpājóm</p>
 
    <div class="content" data-section-content>
 
Sḷwēje Marija, crātjã plēnā́ tū,
 
  
Arjos twojo esti;
+
<small><sup>𐌉</sup></small> 𐌔𐌋𐌅𐌄̅𐌝𐌄 𐌌𐌀𐌓𐌉𐌝𐌀, 𐌙𐌓𐌀̅𐌕𐌝𐌀 𐌐𐌋𐌄̅𐌍𐌀̅́ 𐌕𐌖̅, <br />
 +
<small><sup>1</sup></small> Sḷwēje Marija, crātjã plēnā́ tū,
  
suwoqnā́ cénāsu essi,
+
<small><sup>𐌉𐌉</sup></small> 𐌀𐌛𐌝𐌏𐌔 𐌕𐌅𐌏𐌝𐌏 𐌄𐌔𐌕𐌉; <br />
 +
<small><sup>2</sup></small> Arjos twojo esti;
  
suwoqnosqe úderosjo-two bhreugs, Jēsus.
+
<small><sup>𐌉𐌉𐌉</sup></small> 𐌔𐌖𐌅𐌏𐌒𐌍𐌀̅́ 𐌗𐌄́𐌍𐌀̅𐌔𐌖 𐌄𐌔𐌔𐌉,<br />
 +
<small><sup>3</sup></small> suwoqnā́ cénāsu essi,  
  
Noibha Marija, Déiwosjo Mātér,
+
<small><sup>𐌉𐌡</sup></small> 𐌔𐌖𐌅𐌏𐌒𐌍𐌏𐌔𐌒𐌄 𐌖́𐌃𐌄𐌛𐌏𐌔𐌝𐌏·𐌕𐌅𐌏 𐌘𐌛𐌄𐌖𐌂𐌔, 𐌝𐌄̅𐌔𐌖𐌔<br />
 +
<small><sup>4</sup></small> suwoqnosqe úderosjo-two bhreugs, Jēsus.
  
nosbhos ōrāje ágeswṇtbhos,
+
<small><sup>𐌡</sup></small> 𐌍𐌏𐌉𐌘𐌀 𐌌𐌀𐌛𐌉𐌝𐌀, 𐌃𐌄𐌉𐌅𐌏𐌔𐌝𐌏 𐌌𐌀̅𐌕𐌄́𐌛<br />
 +
<small><sup>5</sup></small> Noibha Marija, Déiwosjo Mātér,
  
nūqe mr̥teisqe nos daitéī. Estōd.     
+
<small><sup>𐌡𐌉</sup></small> 𐌍𐌏𐌔𐌘𐌏𐌔 𐌏̅𐌛𐌀̅𐌝𐌄 𐌀́𐌂𐌄𐌔𐌅𐌍𐌕𐌘𐌏𐌔<br />
 +
<small><sup>6</sup></small> nosbhos ōrāje ágeswṇtbhos,
 +
 
 +
<small><sup>𐌡𐌉𐌉</sup></small> 𐌍𐌖̅𐌒𐌄 𐌌𐌛𐌕𐌄𐌉𐌔𐌒𐌄 𐌍𐌏𐌔 𐌃𐌀𐌉𐌕𐌄́𐌉̅. 𐌄𐌔𐌕𐌏̅𐌃<br />
 +
<small><sup>7</sup></small> nūqe mr̥teisqe nos daitéī. Estōd.     
 
</div>
 
</div>
  </div>
+
<div class="large-6 column">
  <div class="section">
+
= English =
    <p class="title" data-section-title>𐌄𐌖𐌛𐌏̅𐌐𐌀̅𐌉𐌏́𐌌</p>
+
<small><sup>1</sup></small> Hail Mary, full of grace,
    <div class="content" data-section-content>
 
𐌔𐌋𐌅𐌄̅𐌝𐌄 𐌌𐌀𐌓𐌉𐌝𐌀 𐌙𐌓𐌀̅𐌕𐌝𐌀 𐌐𐌋𐌄̅𐌍𐌀̅́ 𐌕𐌖̅,
 
 
 
𐌀𐌛𐌝𐌏𐌔 𐌕𐌅𐌏𐌝𐌏 𐌄𐌔𐌕𐌉;
 
 
 
𐌔𐌖𐌅𐌏𐌒𐌍𐌀̅́ 𐌗𐌄́𐌍𐌀̅𐌔𐌖 𐌄𐌔𐌔𐌉,
 
 
 
𐌔𐌖𐌅𐌏𐌒𐌍𐌏𐌔𐌒𐌄 𐌖́𐌃𐌄𐌛𐌏𐌔𐌝𐌏·𐌕𐌅𐌏 𐌘𐌛𐌄𐌖𐌂𐌔 𐌝𐌄̅𐌔𐌖𐌔
 
  
𐌍𐌏𐌉𐌘𐌀 𐌌𐌀𐌛𐌉𐌝𐌀 𐌃𐌄𐌉𐌅𐌏𐌔𐌝𐌏 𐌌𐌀̅𐌕𐌄́𐌛
+
<small><sup>2</sup></small> the Lord is with thee;
  
𐌍𐌏𐌔𐌘𐌏𐌔 𐌏̅𐌛𐌀̅𐌝𐌄 𐌀́𐌂𐌄𐌔𐌅𐌍𐌕𐌘𐌏𐌔
+
<small><sup>3</sup></small> blessed art thou among women,
  
𐌍𐌖̅𐌒𐌄 𐌌𐌛𐌕𐌄𐌉𐌔𐌒𐌄 𐌍𐌏𐌔 𐌃𐌀𐌉𐌕𐌄́𐌉̅. 𐌄𐌔𐌕𐌏̅𐌃
+
<small><sup>4</sup></small> and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
    </div>
 
  </div>
 
</div>
 
</div>
 
<div class="small-6 column">
 
<div class="section-container auto" data-section>
 
  <div class="section">
 
    <p class="title" data-section-title>English</p>
 
    <div class="content" data-section-content>
 
Hail Mary, full of grace,
 
  
the Lord is with thee;
+
<small><sup>5</sup></small> Holy Mary, Mother of God,
  
blessed art thou among women,
+
<small><sup>6</sup></small> pray for us sinners,
  
and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
+
<small><sup>7</sup></small> now and at the hour of our death. Amen.
  
Holy Mary, Mother of God,
+
= Latine =
 +
<small><sup>1</sup></small> Ave María, gratia plena,
  
pray for us sinners,
+
<small><sup>2</sup></small> Dominus tecum.
  
now and at the hour of our death. Amen.
+
<small><sup>3</sup></small> Benedicta tu in mulieribus,
  
    </div>
+
<small><sup>4</sup></small> et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
  </div>
 
  <div class="section">
 
    <p class="title" data-section-title>Latine</p>
 
    <div class="content" data-section-content>
 
Ave María, gratia plena,
 
  
Dominus tecum.
+
<small><sup>5</sup></small> Sancta Maria, Mater Dei,
  
Benedicta tu in mulieribus,
+
<small><sup>6</sup></small> ora pro nobis peccatoribus,
  
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
+
<small><sup>7</sup></small> nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
  
Sancta Maria, Mater Dei,
+
= Ελληνικά=
 +
<small><sup>1</sup></small> Χαίρε κεχαριτωμένη Μαρία
  
ora pro nobis peccatoribus,
+
<small><sup>2</sup></small> Ο Κύριος μετά Σου,  
  
nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
+
<small><sup>3</sup></small> Ευλογημένη συ εν γυναξί
    </div>
 
  </div>
 
  <div class="section">
 
    <p class="title" data-section-title>Ελληνικά</p>
 
    <div class="content" data-section-content>
 
Θεοτόκε Παρθένε, χαῖρε, κεχαριτωμένη Μαρία,
 
  
ὁ Κύριος μετὰ σοῦ.
+
<small><sup>4</sup></small> και ευλογημένος ο καρπός της κοιλίας σου.  
  
εὐλογημένη σὺ ἐν γυναιξί,
+
<small><sup>5</sup></small> Αγία Μαρία, Μήτηρ του Θεού
  
εὐλογημένος ὁ καρπὸς τῆς κοιλίας σου
+
<small><sup>6</sup></small> προσεύχου υπέρ όλων ημών των αμαρτωλών
  
(ὅτι Σωτήρα ἔτεκες τῶν ψυχῶν ἡμῶν)
+
<small><sup>7</sup></small> νυν και κατά την ώρα του θανάτου ημών.
    </div>
 
  </div>
 
</div>
 
 
</div>
 
</div>
 
</div>
 
</div>
 +
 +
<headertabs/>

Redactio 15:04, 12 Iunii 2017 facta

𐌄𐌖𐌛𐌏̅𐌐𐌀̅𐌉𐌏́𐌌
Eurōpājóm

𐌉 𐌔𐌋𐌅𐌄̅𐌝𐌄 𐌌𐌀𐌓𐌉𐌝𐌀, 𐌙𐌓𐌀̅𐌕𐌝𐌀 𐌐𐌋𐌄̅𐌍𐌀̅́ 𐌕𐌖̅,
1 Sḷwēje Marija, crātjã plēnā́ tū,

𐌉𐌉 𐌀𐌛𐌝𐌏𐌔 𐌕𐌅𐌏𐌝𐌏 𐌄𐌔𐌕𐌉;
2 Arjos twojo esti;

𐌉𐌉𐌉 𐌔𐌖𐌅𐌏𐌒𐌍𐌀̅́ 𐌗𐌄́𐌍𐌀̅𐌔𐌖 𐌄𐌔𐌔𐌉,
3 suwoqnā́ cénāsu essi,

𐌉𐌡 𐌔𐌖𐌅𐌏𐌒𐌍𐌏𐌔𐌒𐌄 𐌖́𐌃𐌄𐌛𐌏𐌔𐌝𐌏·𐌕𐌅𐌏 𐌘𐌛𐌄𐌖𐌂𐌔, 𐌝𐌄̅𐌔𐌖𐌔
4 suwoqnosqe úderosjo-two bhreugs, Jēsus.

𐌡 𐌍𐌏𐌉𐌘𐌀 𐌌𐌀𐌛𐌉𐌝𐌀, 𐌃𐌄𐌉𐌅𐌏𐌔𐌝𐌏 𐌌𐌀̅𐌕𐌄́𐌛
5 Noibha Marija, Déiwosjo Mātér,

𐌡𐌉 𐌍𐌏𐌔𐌘𐌏𐌔 𐌏̅𐌛𐌀̅𐌝𐌄 𐌀́𐌂𐌄𐌔𐌅𐌍𐌕𐌘𐌏𐌔
6 nosbhos ōrāje ágeswṇtbhos,

𐌡𐌉𐌉 𐌍𐌖̅𐌒𐌄 𐌌𐌛𐌕𐌄𐌉𐌔𐌒𐌄 𐌍𐌏𐌔 𐌃𐌀𐌉𐌕𐌄́𐌉̅. 𐌄𐌔𐌕𐌏̅𐌃
7 nūqe mr̥teisqe nos daitéī. Estōd.

[edit]

1 Hail Mary, full of grace,

2 the Lord is with thee;

3 blessed art thou among women,

4 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.

5 Holy Mary, Mother of God,

6 pray for us sinners,

7 now and at the hour of our death. Amen.

1 Ave María, gratia plena,

2 Dominus tecum.

3 Benedicta tu in mulieribus,

4 et benedictus fructus ventris tui, Iesus.

5 Sancta Maria, Mater Dei,

6 ora pro nobis peccatoribus,

7 nunc et in hora mortis nostrae. Amen.

1 Χαίρε κεχαριτωμένη Μαρία

2 Ο Κύριος μετά Σου,

3 Ευλογημένη συ εν γυναξί

4 και ευλογημένος ο καρπός της κοιλίας σου.

5 Αγία Μαρία, Μήτηρ του Θεού

6 προσεύχου υπέρ όλων ημών των αμαρτωλών

7 νυν και κατά την ώρα του θανάτου ημών.